كيف تعرف نفسك بطريقة صحيحة وعفوية في اللغة اليابانية
2020-01-25, 13:29
التعريف بالنفس في اللغة اليابانية
自己紹介
じこしょうかい
كيف تكون عفويا في التعريف بنفسك؟
أولا عليك تعلم الكلمات الأساسية في التعريف بالنفس ومنها
初めまして
はじめまして
عند مقابلة الشخص للمرة الأولى، نقول هذه العبارة وحرفيا تعني (الأولى/ الأول) أي إنها المقابلة الأولى أو انها أول مرة ألتقي بك، هذا أول لقاء لي معك، سعدت بلقائك
と申します
と もうします
وهي طريقة مهذبة للتعريف بالنفس، تعني أدعى فلان
نبدأ أولا بذكر اسم العائلة بعد ذلك نذكر الاسم الشخصي
وتكتب كالتالي:
サファと申します
さふぁともうします
ادعى صفاء
ويمكن أيضا الاكتفاء بقول です
はじめまして、サファです
よろしく
أو
よろしくお願いします
よそしくおねがいします
أو
よろしくお願いたします
よろしくおねがいいたします
أكثر احتراما
نقول هذه العبارة من أجل ختام الجملة، تعني تقريبا (تشرفت بمعرفتك)
أما معناها الحرفي فهو (أرجو منك الودّ والمعاملة الطيبة لأتعرف عليك وأعرفك أكثر ...) مثل هذا
قول العمر:
وهو ليس ضروريا عند التعريف الأول بالنفس لمن هو أمامك.
هكذا تنطق الاعمار التالية حيث أن نطقها يتغير مع الكانجي 歳 (العمر) さい
10
十歳
じゅっさい
11
十一歳
じゅういっさい
18
十八歳
じゅうはっさい
20
二十歳
はたち
وهذا نطق مميز لهذا العمر حيث أنه يمثل عمر البلوغ في اليابان ولا نقول にじゅっさい
21
二十一歳
にじゅういっさい
28
二十八歳
にじゅうはっさい
المهم أن تركز على いち、はち、じゅう وقراءتها مع الكانجي 歳 أو さい
في حالة قول الوظيفة:
学生
がくせい
طالب
大学生
だいがくせい
طالب جامعي
会社員
かいしゃいん
موظف في شركة
医者
いしゃ
طبيب
教師
きょうし
معلم، مدرس
ولا نقول せんせい ╳
ユーチューバー
ゆーちゅーばー
يوتيوبر
主婦
しゅふ
ربية بيت
وهي تعتبر وظيفة في اليابان، ومهمة أيضا
子育て中
こそだてちゅう
ربة بيت مع أطفال..أي مربية أطفال
الآن كيف تعرف بنفسك بطريقة عفوية باللغة اليابانية.
راقب هذا النص:
こんにちは
はじめまして。私は~です。~から来ました
どうぞよろしく
هذه الطريقة غير جيدة في التعريف عن النفس وتبدو مصطنعة والأفضل القول بدل ذلك
どうも
はじめまして~です
よろしく
هذه طريقة عفوية جدا وهي بسيطة كذلك
ينقسم التعريف بالنفس إلى 3 أقسام
1- التحية 1 / 挨拶1
2- الاسم / 名前
3- التحية 2 / 挨拶2
التحية 1 مثل
どうも
はじめまして
どうもはじめまして
ولا نبدأ ب こんにちは أبدا
الاسم:
كما ذكرنا في الأعلى
です~
と申します~
ともうします~
ولا نقول 私/わたし أبدا
التحية 2 مثل:
よろしく
よろしくお願いします/よろしくおねがいします
ولا نقول どうぞよろしく أوどうぞ
ولا مشكلة إن لم تذكر بلدك حينها، إلا إن سألك طبعا فحينها يمكن القول
から来ました~
からきました~
أي أنا من .... / حرفيا أنا قادم من ....
بالنسبة لطريقة التعريف بالوظيفة
إن تكلمت عن:
المدرسة
الكلية
المرحلة الدراسية
مثال:
どうも初めまして
教育学部のムハンマドです
よろしく
どうもはじめまして
きょういくがくぶ の むはんまどです
よろしく
تشرفنا
أنا محمد أدرس في كلية التربية
初めまして
数学科のケンザです
よろしくお願いします
はじめまして
すうがっか の けんざ です
よろしくおねがいします
تشرفنا أنا كنزة أدرس في كلية الرياضيات يسعدني لقاءك
بالنسبة للعمل:
اسم الشركة
اسم المنصب
مثال:
どうも初めまして
経理部のアブダッラーです
よろしくお願いします
どうもはじめまして
けいりぶ の あぶだっらー です
よろしくおねがいします
اهلا سررت بلقائك
عبد الله قسم المحاسبة
تشرفنا
وكمثال على تعريف كامل
どうも初めまして
社会学部のサファと申します
よろしくお願いします
どうもはしめまして
しゃかいがくぶ の さふぁ です
よろしくおねがいします
أهلا سررت بلقائك، أنا صفاء أدرس في كلية علم الاجتماع
تشرفت بمعرفتك
هكذا من أجل أن تكون عفوية غير مصطنعة
ويمكن إضافة العمر والبلد لاحقا
二十歳
はたち
أي عشرون مثلا
البلد الجزائر فنقول
アルジェリアから来ました
アルジェリアからきました
自己紹介
じこしょうかい
كيف تكون عفويا في التعريف بنفسك؟
أولا عليك تعلم الكلمات الأساسية في التعريف بالنفس ومنها
初めまして
はじめまして
عند مقابلة الشخص للمرة الأولى، نقول هذه العبارة وحرفيا تعني (الأولى/ الأول) أي إنها المقابلة الأولى أو انها أول مرة ألتقي بك، هذا أول لقاء لي معك، سعدت بلقائك
と申します
と もうします
وهي طريقة مهذبة للتعريف بالنفس، تعني أدعى فلان
نبدأ أولا بذكر اسم العائلة بعد ذلك نذكر الاسم الشخصي
وتكتب كالتالي:
サファと申します
さふぁともうします
ادعى صفاء
ويمكن أيضا الاكتفاء بقول です
はじめまして、サファです
よろしく
أو
よろしくお願いします
よそしくおねがいします
أو
よろしくお願いたします
よろしくおねがいいたします
أكثر احتراما
نقول هذه العبارة من أجل ختام الجملة، تعني تقريبا (تشرفت بمعرفتك)
أما معناها الحرفي فهو (أرجو منك الودّ والمعاملة الطيبة لأتعرف عليك وأعرفك أكثر ...) مثل هذا
قول العمر:
وهو ليس ضروريا عند التعريف الأول بالنفس لمن هو أمامك.
هكذا تنطق الاعمار التالية حيث أن نطقها يتغير مع الكانجي 歳 (العمر) さい
10
十歳
じゅっさい
11
十一歳
じゅういっさい
18
十八歳
じゅうはっさい
20
二十歳
はたち
وهذا نطق مميز لهذا العمر حيث أنه يمثل عمر البلوغ في اليابان ولا نقول にじゅっさい
21
二十一歳
にじゅういっさい
28
二十八歳
にじゅうはっさい
المهم أن تركز على いち、はち、じゅう وقراءتها مع الكانجي 歳 أو さい
في حالة قول الوظيفة:
学生
がくせい
طالب
大学生
だいがくせい
طالب جامعي
会社員
かいしゃいん
موظف في شركة
医者
いしゃ
طبيب
教師
きょうし
معلم، مدرس
ولا نقول せんせい ╳
ユーチューバー
ゆーちゅーばー
يوتيوبر
主婦
しゅふ
ربية بيت
وهي تعتبر وظيفة في اليابان، ومهمة أيضا
子育て中
こそだてちゅう
ربة بيت مع أطفال..أي مربية أطفال
الآن كيف تعرف بنفسك بطريقة عفوية باللغة اليابانية.
راقب هذا النص:
こんにちは
はじめまして。私は~です。~から来ました
どうぞよろしく
هذه الطريقة غير جيدة في التعريف عن النفس وتبدو مصطنعة والأفضل القول بدل ذلك
どうも
はじめまして~です
よろしく
هذه طريقة عفوية جدا وهي بسيطة كذلك
ينقسم التعريف بالنفس إلى 3 أقسام
1- التحية 1 / 挨拶1
2- الاسم / 名前
3- التحية 2 / 挨拶2
التحية 1 مثل
どうも
はじめまして
どうもはじめまして
ولا نبدأ ب こんにちは أبدا
الاسم:
كما ذكرنا في الأعلى
です~
と申します~
ともうします~
ولا نقول 私/わたし أبدا
التحية 2 مثل:
よろしく
よろしくお願いします/よろしくおねがいします
ولا نقول どうぞよろしく أوどうぞ
ولا مشكلة إن لم تذكر بلدك حينها، إلا إن سألك طبعا فحينها يمكن القول
から来ました~
からきました~
أي أنا من .... / حرفيا أنا قادم من ....
بالنسبة لطريقة التعريف بالوظيفة
إن تكلمت عن:
المدرسة
الكلية
المرحلة الدراسية
مثال:
どうも初めまして
教育学部のムハンマドです
よろしく
どうもはじめまして
きょういくがくぶ の むはんまどです
よろしく
تشرفنا
أنا محمد أدرس في كلية التربية
初めまして
数学科のケンザです
よろしくお願いします
はじめまして
すうがっか の けんざ です
よろしくおねがいします
تشرفنا أنا كنزة أدرس في كلية الرياضيات يسعدني لقاءك
بالنسبة للعمل:
اسم الشركة
اسم المنصب
مثال:
どうも初めまして
経理部のアブダッラーです
よろしくお願いします
どうもはじめまして
けいりぶ の あぶだっらー です
よろしくおねがいします
اهلا سررت بلقائك
عبد الله قسم المحاسبة
تشرفنا
وكمثال على تعريف كامل
どうも初めまして
社会学部のサファと申します
よろしくお願いします
どうもはしめまして
しゃかいがくぶ の さふぁ です
よろしくおねがいします
أهلا سررت بلقائك، أنا صفاء أدرس في كلية علم الاجتماع
تشرفت بمعرفتك
هكذا من أجل أن تكون عفوية غير مصطنعة
ويمكن إضافة العمر والبلد لاحقا
二十歳
はたち
أي عشرون مثلا
البلد الجزائر فنقول
アルジェリアから来ました
アルジェリアからきました
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى