NIHONGO GA DAISUKI
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
 な形容詞.الصفات な Percent_0
المواضيع الأخيرة
شرح: から、ので、んで (شرح Ari Nouka)2022-01-04, 13:41مشاركات أعضاء NHGGASKI
شرح: から、まで (شرح Arima kousei)2022-01-04, 13:40مشاركات أعضاء NHGGASKI
شرح: から (شرح Ari Nouka)2022-01-04, 13:40مشاركات أعضاء NHGGASKI
الأداة (と):2022-01-04, 13:38مشاركات أعضاء NHGGASKI
الأداة الدالة على المكان (で)2022-01-04, 13:35مشاركات أعضاء NHGGASKI
الأداة : と2022-01-04, 13:34مشاركات أعضاء NHGGASKI
تصويت
ما رأيك بما يقدمه المنتدى؟
محتوى ممتاز
77% / 10
محتوى جيد
15% / 2
محتوى متوسط
8% / 1
محتوى غير مفيد
0% / 0

اذهب الى الأسفل
avatar
Bad Man
مجهول
الجنس : ذكر
المساهمات : 2
تقييم : 2
تاريخ التسجيل : 10/01/2021
الموقع : كوكب الأرض

 な形容詞.الصفات な Empty な形容詞.الصفات な

2021-01-12, 17:39
تقييم المساهمة: 100% (1)
صفات な



هي نوع من نوعين من الصفات اليابانية (النوع الآخر هو صفات い) وظيفتها الرئيسية هي وصف الاسماء لكن العديد منها يمكن أيضا أن يؤدي وظيفة الاسم بنفسه.
وعلى عكس الصفات い، فإن الصفات な لا تصرف بحد ذاتها (لا على حسب الزمان ولا على حسب النفي والإتباث)
و هذا ما يجعلها تشبه الاسماء في هذا الأمر.
أي أنها تأخد だأوです لتدل على الحاضر



 日本の電車はすごく便利



にほんでんしゃ は すごく べんり



القطارات اليابانية مريحة للغاية.



平日なら、より電車の方が便利ですよ。



へいじつ なら、くるま より でんしゃ の かた が べんりです よ。
في أيام العادية ، تكون القطارات أكثر ملاءمة من السيارات.
………...
و だった أو でした للدلالة على الماضي



子供の頃、この静かだったけど、今はにぎやかね。



こども の ころ、この まちしずか だった けど、いま は にぎやかね。



عندما كنت طفلاً ، كانت هذه البلدة هادئة ، لكنها الآن نابضة بالحياة.



親の時代は、ディスコはすごく人気でした



おや の じだい は、ディスコ は すごく にんき でした



كانت الديسكو تحظى بشعبية كبيرة في أيام والدي.
………...
ولإعطاءها طابع النفي هناك أيضا بعض الأدوات مثل



じゃない أو ではない



あの先生があまり綺麗じゃないね。



あの せんせい が あまり きれい じゃない ね。



ذلك الأستاذ خط يده ليس جميل جدا



チェスは上手ではないが、下手でもない。



チェス は じょうず ではないが、へたも ない



أنا لست جيدًا(بارع) في الشطرنج ، لكني لست(غير بارع) سيئًا فيها.
._______________
كما أن الصفة な، تتشابه مع الصفة い، في الموضع الذي قد تأتي فيه من الجملة، وهما موضعان (نهاية الجملة أو مباشرة قبل الإسم) (أو يمكن القول قبل الموصوف أو بعد الموصوف)
نهاية الجملة:
最近のビデオが人気よね。



さいきんねこ の ビデオ が にんき よ ね。



مؤخرا فيديوهات القطط تحظى بالشعبية 
…….
مباشرة قبل الاسم: (يتم وضع الحرف な بين الصفة والإسم في هذه الحالة)
安全場所を探してください。



あんぜんばしょ を さがして ください。



ابحث عن مكان آمن من فضلك.
والحذر من الصفة(同じ
同じ/おなじ = مماثل
لأنها لا تكتب بالحرف な عند ربطها مع أي اسم آخر
 同じ
おなじ くつ
نفس الحذاء
ولكنها قد تعود تلك الـ な عند ربطها ببعض الأدوات.



_________
وكما قلت أن بعض صفات な يمكن أن تأخذ دور الاسماء في الجمل باعتبارها اسما وهذا النوع من الاسماء يكون مصدرها من المفاهيم العامة، مثلا: الحرية (自由)، والسلم(平和)، والأمان (安全)



安全が第一



あんぜん が だいいち
السلامة -تأتي- أولا
….
平和を願っています.



へいわ を ねがって います。
أمل أن يحل السلام
…..
自由を守りましょう。



じゆう を まもりましょう。
لندافع عن الحرية(لنحمي الحرية)
_______________
ولربط الصفات يتم إستعمال الصيغةて
في الصفات تكتب


このソファ便利綺麗



このソファ便利綺麗安い



この  ソファ べんり きれい やすい 



هده الأريكة مريحة وجميلة ورخيصة 
(安いصفة い، )



وبشكل عام الصيغة て(في الصفات) تستخدم كـ(と. و) للربط بين عبارتين  تحمل الأولى فيهما إحدى الصفات な في الأخير



去年にこの場所とても静かがいませんでした。



きょねん に この ばしょ とても しずかひと が いますんでした。



العام الماضي كان هذا المكان هادىء جدا ولم يكن يتواجد به أشخاص

SAFA يعجبه هذا الموضوع

الرجوع الى أعلى الصفحة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى